Фото из архива Академического театра драмы имени Виктора Савина и из архива Анастасии Юдиной

15.06.2022 | Интервью

«Спектакль - это иммунный ответ организма на реальность, на человека, на язык»: режиссер «Маньпупунера» - о новой постановке

16 и 17 июня сыктывкарцы готовятся увидеть новый спектакль Молодежного театра Коми «Маньпупунер». Городские театралы изучают необычную афишу с изображением исполина  с парящим над ним кубом и считают дни до премьеры.

 

В преддверие одной из самых ожидаемых премьер сезона режиссер Максим Соколов в специальном интервью порталу «Мой Сыктывкар» рассказал о сюжетных особенностях, героях и предшествовавшей постановке экспедиции, без которой бы она не получилась такой, какой получилась. А художник Анастасия Юдина отметила, чем был обусловлен выбор сценического решения спектакля.

 

 

О чем Маньпупунер?

 

- «Маньпупунер» - вторая часть «СКТВКР» или цельная постановка, которая не имеет нитей связи с предыдущим спектаклем?

 

- Если учесть, что материал для спектакля мы брали в Республике Коми, то связующая нить между двумя постановками определенно есть.  С другой стороны, в прошлый раз, когда приезжал в Сыктывкар и работал над «СКТВКР», у нас не было полноценной экспедиционной составляющей. На этот раз экспедиционная составляющая была: мы с командой съездили в Ухту, Воркуту, были Усть-Выми и готовились к поездке на Маньпупунер, которая, к сожалению, не состоялась. Мы общались с людьми, снимали видео- и фотофрагменты, которые войдут в канву спектакля. Поэтому определенные связи между спектаклями существуют, но это все-таки не «СКТВКР-2», потому что  контекст другой. В предстоящей постановке более детальный взгляд уже не на город, а на республику, на живущих в ней людей.

 

- Так о чем все-таки спектакль?

 

- Это спектакль о достаточной большой территории, о которой мало сказано. Это отдельный край, сама жизнь в котором высвечивает в людях определенный характер. Героические черточки? Конечно. Но не только. Спектакль может напомнить зрителю об его собственном характере: человек смотрит на героев и думает, мол, я бы так смог, а вот так - нет, вот это во мне есть, а этого - нет.

 

О подготовительной работе

 

 - Как проходила подготовительная работа над спектаклем?

 

- Как уже говорил выше,  созданию спектакля предшествовала экспедиция по Коми, до которой мы  командой обсуждали, что мы хотим и как. Сама поездка - шквал впечатлений.  Я знал, что в Воркуте будет классно, но не знал, что настолько. Воркута как Атлантида, уходящая под воду. Очень красивая архитектура, намного красивее чем в Сыктывкаре. Спуск в шахту - ни с чем не сравнимое ощущение. Когда прилетел в Санкт-Петербург, еще неделю меня преследовали фантомные запахи шахты. В конце недели я даже разгадал среди них специфический аромат, которые интерпретировал как запах мокрого чернозема на солнце.

 

 

Кстати, в Воркуте мы были целых четыре дня, и я никогда до поездки в заполярный город не общался с шахтерами, спасателями ВГСЧ. Вы представляете, что это такое? Спасатели идут на разведку туда, где под землей произошел взрыв. После первого взрыва метана поднимается угольная пыль, после первого удара происходит вторая детонация, которая намного страшнее, потому что летят многотонные выработки и всех сметает. И эти люди идут на разведку, зная, что могут не вернуться никогда…

 

 

Кстати,  в Воркуте мы спускались на 700 метров под землю в шахту «Заполярная» и записывали звуки, снимали видео для проекций спектакля (будет четыре телевизора вмонтированы в декорации). Было бы неплохо, если бы каждый проект имел такую же экспедиционную основу. Сейчас после накопленных впечатлений есть ощущение, что работа идет, агрегатор работает. Я загружен работой, мне это нравится.

 

 

Особенности сюжета и повествования

 

- «СКТВКР» удивил зрителей тем, что был представлен в технике вербатим (спектакль на основе прямой речи реальных людей). «Маньпупунер» - это вербатим или драматургия?

 

- Нет, никакой драматургии не будет, будет составляющая вербатима, но переработанная, в том числе и поэтически. То есть текст частично поэтизирован, частично переработан драматургом Алексеем Житковским. И монологов всего два, все остальное - общий групповой сказ. К тому же у нас несколько иной подход к материалу. К примеру, актер не просто выходит на сцену и рассказывает. Мы пытаемся осмыслить повествование поэтически, ритмово, концептуально представить, поэкспериментировать, как это может звучать по-другому, а не просто как сказ-рассказ одного человека.

 

- Что значит поэтически?

 

- То есть наличие строковых пауз, к примеру. У нас есть инструкция спуска в шахту, мы ее ритмизовали хоровым образом.

 

- Большая часть повествования - поэтическая?

 

- Нет, не только поэтическая часть, но и в научная. Например, в одной из частей у нас представлены фигуры ученых. Я узнал, что в Коми есть замечательный ученый-палеонтолог Павел Безносов. Его вклад в науку огромен, он уникальный человек и настоящая звезда. Многие экспедиции приезжали в то место, где он работал, и ничего не нашли, а он поехал и открыл уникальный пример ранней эволюции четвероногих - пармастегу, жившую на земле около 372 миллионов лет назад. Об этом я ничего прежде не слышал, это почему-то не попадает в инфополе, хотя во всем мире его открытие вызвало повышенное внимание и даже зависть ученых.

 

Древние ископаемые в историко-краеведческом музее Ухты 

 

- Из каких частей состоит спектакль?

 

- По сути спектакль делится на четыре части: первая -  про язык коми, вторая - про  человека (поездка в Усть-Вымь, Воркуту), третья - про природу (палеонтолог, шахтер - о любви к природе), четвертая часть - про крайний север, специфические погодные условия и спуск в шахту.

 

Кстати, в этом спектакле есть отдельные блоки, кураторами которых являются  участники постановочной группы. То есть я как режиссер все ставлю, но все равно хочу, чтобы сохранилось ощущение, чтобы эти блоки ставили разные люди, разные режиссеры. Почему мне хочется сделать именно так,  я пока не знаю и действую скорее интуитивно.  В принципе, что такое спектакль? Спектакль - это иммунный ответ организма на реальность, на место, на человека, на язык.

 

Фото из экпедиции

 

О Маньпупунере

 

- Маньпупунер, который стоит в названии постановки, находит отражение в какой части?

 

- В части о природе, но не только. В общем и целом, это связующая нить всего спектакля. Думаю, что не страшно, что мы туда так и не съездили. Для нас столбы выветривания остались неким непостижимым и прекрасным местом. Это художественный образ и смысловой узел, который собирает все воедино, отсылая к мысли, что это невероятное место, куда трудно добраться,  как стояло 200 млн лет, так и будет стоять 200 млн лет.  В этом есть некий момент устойчивости.

 

- Есть ощущение незакрытого гештальта и желание побывать на Маньпупунере уже после спектакля?

 

- Конечно, есть. Конечно, хочу. Но у меня очень напряженный график и только три свободные недели в июле из всего отпуска, которые хочу провести с сыном. Затем уже все расписано вплоть до конца следующего сезона, поэтому не смогу сказать точно, когда все-таки получится добраться до Маньпупунера.

 

 

-  Каков жанр «Маньпупунера»?

 

- Не будет никакого жанра. Это дрейфующий жанр. Маньпупунер слишком большой, это явление, поэтому не будем к нему никаких слов добавлять.  А кто не знает, что такое Маньпупунер, пусть гуглит в интернете.

 

- Маньпупунер - это про величие Коми?

 

- Я не хочу про величие, я хочу про человека. И когда готовил «СКТВКР», то понял, что в этой теме еще многое не раскрыто. Возможно это связано с отношением Республики Коми к самой себе. У меня сложилось впечатление, что, несмотря на то, что республике есть чем гордиться, люди думают, что это никому не интересно. К примеру, в спектакль вошла история о том, как в Воркуте женщине стало плохо прямо в общественном транспорте - и автобус, не дожидаясь скорой, поехал в больницу. Я удивлялся, как такое возможно. А мне в ответ, мол, а что в этом удивительного? Я из Санкт-Петербурга, и у нас такое невозможно, во всяком случае, я не слышал о подобном.  А в Коми такие истории встречаются довольно часто.

 

- Какого отклика вы ждете как режиссер?

 

- Я не думаю об отклике, потому что это мешает. Я должен сделать так, чтобы мне органично и легко придумывалось. Поэтому пока я кормлю себя впечатлениями, собираю картину воедино. А отклик уже потом.

 

 

Фото из экспедиции: заброшенные здания Ворктуты

О сценографии

 

Вопросы о сценографии мы задали художнице спектакля Анастасии Юдиной

 

- Расскажите, с чего началась ваша работа над спектаклем «Маньпупунер»? Чем вы ещё вдохновлялись при создании сценографии?

 

- Работа над визуальной составляющей спектакля началась за несколько месяцев до экспедиции. Мы искали геометрический эквивалент природной формы. На мой взгляд, лучше всего монументальное величие Маньпупунера отражает брутализм. Огромные бетонные монументы второй половины 20 века показались мне сомасштабной альтернативой монументальным природным столбам. Так появился парящий в пространстве куб. Позже в Воркуте мы нашли множество схожих по форме объектов, которые как бы подтвердили нашу, придуманную автономно от экспедиции форму, - это было удивительно.

 

- Насколько я поняла, в спектакле много необычных деталей: например, шахтерские фонари. Сложно ли было найти предметы для спектакля?

 

- Да, оказалось, что шахтерские фонари купить очень непросто, мы их довольно долго искали - и в итоге нашли. И я считаю, что это очень важно, чтобы внутри спектакля были аутентичные предметы, артефакты, отражающие реалии жизни людей, ставших героями проекта. Когда я смотрю на эти фонари, то вспоминаю наш спуск в шахту в Воркуте. Это был интересный и нужный опыт, который абсолютно точно отразился в том, каким в итоге получается этот проект.

 

- Появилась информация, что возможно предстоящая постановка будет с элементами иммерсивности: зрители могут менять места, спектакль будет играться на четыре стороны. Насколько сложно организовать этот процесс технически?

 

- Наш концепт несколько изменился. Не буду раскрывать детали, до премьеры это закрытая информация. Но, думаю, что любой процесс, выходящий за рамки конвенций, - это всегда непросто, но интересно. Поэтому мы этим и занимаемся.

 

 

ВАЖНО

 

- Вместе с Максимом Соколовым над спектаклем работает большая постановочная группа: художник Анастасия Юдина, драматург Алексей Житковский и композитор Алексей Наджаров.

 

- Премьера спектакля состоится 16 и 17 июня.

 

- Возрастное ограничение - 12+

 

- Билеты на спектакль полностью раскуплены, но не успевшие купить билет театралы смогут увидеть постановку в следующем театральном сезоне


Яндекс.Погода
Валюта

USD : 94.15 EUR : 100.46 GBP : 117.28