Фото из архива героини статьи

26.02.2020 | Интервью

Сыктывкарка в Китае: «В Поднебесной удобство для людей - это норма. В России - нет»

Сыктывкарка Алена Нестерова после института уехала работать в Китай - учить местных ребятишек английскому языку. Смелую девушку не испугал ни быт, ни отсутствие привычного молока и сметаны в заморской стране, ни сложный китайский язык. Она уже полтора года работает в Поднебесной, но ни разу не пожалела о своем выборе. О загадочном Китае и, конечно, немного о коронавирусе она рассказала порталу «Мой Сыктывкар».

 

- Расскажите о себе — где вы родились, где учились до переезда?

 

- Я родилась в Сыктывкаре, закончила университет по направлению «преподаватель английского и немецкого языка». Так сложилось, что английский всегда был мне ближе. Уже с третьего курса я плотно занялась репетиторством, дети делали успехи, родители были мной довольны. Со временем поняла, что именно с преподавательством хочу связать будущую жизнь. Искала варианты, куда бы могла податься. Оказалось, что Азия - крутой вариант. Таиланд, Китай и Вьетнам открыты для учителей разных национальностей, которые готовы делится своими умениями и навыками в английском языке. Я выбрала Китай.

 

 

- Помните свой первый месяц в статусе жителя другой страны? Что пугало?

 

- Первые 4-5 месяцев в Китае я пребывала в шоке. Каждый день сталкивалась с проблемами и трудностями. Но со временем поняла, как нужно решать бытовые вопросы, какую еду нужно покупать в магазине - это был глубокий процесс. Со временем научилась пользоваться и китайскими приложениями, заказывать с их помощью такси и еду. В общем, со временем стало полегче.

 

- Нужно ли готовиться к переезду? И как было в вашем случае?

 

- К переезду, как и любому другому важному мероприятию, готовиться стоит. Это и базовые вещи в плане языка (насколько ты уверен, сможешь ли ты в той или иной стране общаться). В Китае не так много людей, которые говорят на английском языке, и это большая трудность. Вопросы визы, денег, жилья, работы, страховки стоят остро. Чем больше ты прочитаешь, узнаешь и спросишь, тем легче тебе потом будет. Переработать этот вопрос нельзя, чем больше, тем лучше, на мой взгляд.

 

 

- Пять самых больших различий России и Китая?

 

- Китай намного прогрессивнее и технологичнее, чем Россия. Соответственно, такие вещи, как скоростные поезда, становятся нормой. После Китая ты не представляешь, как можно из одного города в другой ехать сутки (обычная практика в России). Например, между первым городом моего обитания в Китае - Нанкином и Пекином примерно такое же расстояние, как между Москвой и Сыктывкаром. На скоростном поезде я преодолевала это расстояние за 3,5 часа! Это отнюдь не фантастика, скорость, развитость и удобство для людей - это просто норма. В России я этого не чувствую.

 

- Национальные различия - еда, культура, язык, письменность. Но это очевидные вещи.

 

- Отношение к здоровью и спорту.  В Китае нет бесплатной медицины. Не уверена, что традиционная медицина хороша.  Когда я заболеваю, то хожу в больницу, где у меня проверяют кровь, легкие, а потом выписывают лекарства. Тебе не нужно идти их покупать в аптеке, сразу в больнице все дадут. Я заметила, что китайцы относятся к своему здоровью бережнее, чем россияне, по причине платной медицины. Пожилые люди активно занимаются спортом. В России такие пенсионеры есть, но их мало. В основном, пожилые люди предпочитают сидеть дома.  

 

 

 

- Китайцы - очень семейные люди. В детском саду, где я работала, детей забирают не только мамы и бабушки, но и папы. Это настолько удивительно, России это не свойственно. Я работала в русских семьях, где взаимодействовала только с мамами, пап за почти три года в некоторых семьях не видела ни разу. В Китае не так, папы активно участвуют в семье, все, что они делают для карьеры - они делают для семьи.

 

- Китайцы дружелюбнее, открытее, проще. Они никогда не посмотрят на тебя косо на улице, если ты, например, одел платье с кроссовками. Им просто все равно! Всем своим видом они как будто показывают - «как тебе комфортно - так и живи». В принципе, такая же картина свойственна крупным российским городам. Но в Сыктывкаре говорят, мол, вот это не надевай, вот так нельзя, лучше не говори, лучше так не надо. Это неправильно, в России люди все время живут с мыслью о том, что кто-то их может осудить.

 

- Уезжая из России, с чем/кем было тяжелее всего расставаться?

 

- Тяжелее всего жить без семьи и друзей. Это самое тяжелое. Ты можешь жить без ванны, нормального интернета и хлеба, сметаны (молочных продуктов в Китае нет). Однако без семьи совсем трудно. На этом этапе я поняла, что каждые пять месяцев, независимо от моего контракта, нужно брать отпуск, чтобы прилетать домой. Я хочу поддерживать хорошие отношения с семьей, всегда быть рядом, чаще встречаться.

 

- Были ли мысли вернуться в Россию?

 

- Я люблю русский язык. Каждая вторая книга, которую я читаю, на русском языке. Я много где была в России, знаю, как живут люди в разных уголках страны. Я испытываю огромную гордость, когда люди спрашивают откуда я родом, я счастлива поговорить с ними о России. Но на этом этапе жизни, к сожалению, я не вижу перспектив для развития в моей сфере в моей стране. Я не отрицаю, что через 5-10 лет могу вернуться в родную страну. Но пока мне в Китае очень комфортно, мне нравится мой образ жизни, мне импонирует, что я не привязана к определенному месту, могу в любой момент собрать багаж и из одной точки перебраться в другую.  Ни к месту, ни к людям, ни к работе не привязана. Пока меня это устраивает.

 

- Вы чувствуете себя чужой в Китае? Как там живется русским?

 

- Русских ребят можно встретить в американских кофейнях, в каком-нибудь баре или в бильярдном клубе. Но, к сожалению, не всегда русские дружелюбны, радушны и готовы с тобой поговорить. Иногда ты встречаешь человека, понимаешь, что он явно славянской внешности, но он просто игнорирует тебя, и ты не понимаешь, что произошло. Иностранцы никогда такую наглость себе не позволят, они могут сказать, мол, я спешу, если не хотят с тобой разговаривать, но проигнорировать - дурной тон. 

 

 

- Экономика вашей жизни в Китае: больше/меньше зарплата, больше/меньше траты.

 

- Зарплата учителя в Китае достойна, но и затраты растут пропорционально зарплате.

 

- Что вы думаете о коронавирусе?

 

- Я уехала из Китая довольно давно - месяц назад. Провинция, в которой я живу, находится далеко от эпицентра заражения. В целом, я уже устала говорить об этом, отвечать на одни и те же вопросы. Что импонирует - это отношение китайских властей к проблеме. Они открыто говорят о том, что происходит, не утаивают ни грамма информации. Не уверена, что также чисто и честно было бы в России.


Яндекс.Погода
Валюта

USD : 93.03 EUR : 99.42 GBP : 115.48