Литературный мост между странами начнет работу с произведений Елены Габовой.
В этом году стартует литературный проект между республикой и Сербией. Детские книги из Коми будут издавать на сербском языке. Стартует проект с книг народной писательницы Коми Елены Габовой.
По словам зампредседателя правительства региона Сергея Емельянова, планируют каждый год переводить и издавать по одной книге. Проект некоммерческий: сербская сторона финансирует печать, а книги предназначаются для школ.
Для перевода детская библиотека им. Маршака отобрала несколько произведений Габовой, включая «Гришуня на планете лохматиков», «Домик с косичкой» и сборник сказок-малышек.
Елена Габова выразила радость, что её книги увидят и сербские читатели. Она отметила, что по этим историям дети рисовали и ставили спектакли, а «Гришуня» даже переведен на японский.
Произведения передадут сербской стороне 9 января 2026 года. Там их переведут и напечатают для школьных библиотек. Как отметила министр культуры Коми Марина Бурмистрова, этот проект приоткроет сербским школьникам самобытный литературный мир республики, расширив их читательский кругозор.


