Скрин с видео «Новой Республики»

17.02.2021 | Новости

В Коми судья не стала проводить заседание на родном языке обвиняемого. А должны ли служащие знать коми язык?

На прошлой неделе в Сыктывкаре не смогли провести суд над активистом, который говорил на коми языке. Публикация вызвала много комментариев в соцсетях: часть людей были возмущены высказываниями судьи («Цирк тут устроили»), другая часть считает, что активист перегнул палку. Но практически все уверены, что надо уважительнее относится к языку, который является государственным. Мы опросили городских активистов и правозащитников: нужно ли должностным лицам знать коми язык или нет? Спойлер: коми язык знать нужно, но не стоит его заставлять учить насильно, так как такая мера ни к чему не приведет. Лучше создать систему, при которой использование языка будет актуальной темой.

 

Валерий Ильинов,  создатель проекта Komi Daily о культуре и жизни коми-зырян:

 

 

- Я считаю, что сам закон «О государственных языках Республики Коми» предполагает, что госслужащие, работающие с людьми, должны знать коми язык (хотя прямо там об этом не написано). Остаётся вопрос, почему в самих государственных органах не озабочены этим: в некоторых из них коми язык почти никто не знает (например, в полиции Сыктывкара). Ещё возможность обслуживания на коми на самом деле помогает языку жить, ведь есть еще одна сфера его применения. А чем больше ситуаций, когда нужен коми язык, тем больше смысла и говорить на нем, учить его.

 

Николай Удоратин, депутат Совета Сыктывкара:

 

 

- Заставлять учить коми язык не надо, надо сделать его актуальным, чтобы он использовался во всех сферах, в том числе и государственном управлении и в суде. Да и одномоментно нельзя сделать, чтобы все знали коми язык. В 90-х годах разрабатывался десятилетний план, чтобы госслужащие могли переформатировать рабочий процесс на два государственных языка, но, к сожалению, его реализация не была успешной. Мне кажется, что сейчас национальным организациям надо поднять на щит такое предложение, чтобы постепенно привнести национальный колорит не только в культуру, но и в государственное управление. Но при нынешней системе это сделать очень трудно. Но постараться стоит. В связи с этим, Сыктывкарское представительство МОД «Коми войтыр» сделало первый шаг к этому: мы разработали памятку для государственных и муниципальных служащих по использованию коми государственных языков с ссылками на законы. Прочитать ее можно вот ТУТ.

 

Игорь Сажин, историк, правозащитник:

 

 

- Желательно бы знать коми язык, хотя бы потому что национальный регион будет больше доверять человеку со знанием коми языка. А это не мало. Человек знающий коми язык, знает и проблемы коми окраин.

 

Станислав Штралер, гражданский активист, урбанист:

 

 

- Раз в регионе два государственных языка, то структуры должны обеспечить предоставление специалиста, владеющего двумя языками. Другими словами, это должен быть переводчик. Однако в законах не прописано, что жители региона обязаны владеть и общаться на всех языках. Но, обслуживать лиц, общающихся на одном из признанных языков, считаю, обязаны.

 

Должны ли государственные и муниципальные служащие республики знать коми язык? А знаете ли его вы? Пишите в комментариях!

 

ЧИТАЙТЕ:

 

В Сыктывкаре не смогли провести суд над активистом, который говорил на коми языке

 


Яндекс.Погода
Валюта

USD : 93.03 EUR : 99.42 GBP : 115.48